Kód: 44288223
Este libro quiere ser un modesto más sentido homenaje a la figura del hispanista, traductólogo, traductor y, por encima de todo, gran poeta, Serguéi Goncharenko. Se presenta aquí una selección de seis de sus poemas que quieren ilu ... celý popis
211 Kč
Dostupnost:
50 % šanceMáme informaci, že by titul mohl být dostupný. Na základě vaší objednávky se ho pokusíme do 6 týdnů zajistit.Zadejte do formuláře e-mailovou adresu a jakmile knihu naskladníme, zašleme vám o tom zprávu. Pohlídáme vše za vás.
Nákupem získáte 21 bodů
Este libro quiere ser un modesto más sentido homenaje a la figura del hispanista, traductólogo, traductor y, por encima de todo, gran poeta, Serguéi Goncharenko. Se presenta aquí una selección de seis de sus poemas que quieren ilustrar la temática fundamental de su vasta obra poética. La rigurosa traducción debida al profesor e insigne traductor, Joaquín Torquemada, en colaboración con los hijos del homenajeado, la hispanista Elizaveta Goncharenko y su hermano Pável, se ve realzada por unos breves paratextos -por ellos redactados- que sitúan las razones por las que cada una de las piezas han sido elegidas. Se dan así, con concisión y contundencia, claves para penetrar el corazón del mundo poético goncharenkiano. La muy completa y acreditada introducción de Andrés Santana Arribas facilita, asimismo, el acceso a la vida y obra de Goncharenko. El seminario de traducción colectiva: ?TRAD-COL: Traducir colectivamente la voz lírica?, en la persona de su coordinadora, la profesora Joëlle Guatelli-Tedeschi, ideó este pequeño homenaje en forma de Génesis, donde el creador obra seis días para descansar el séptimo y recibir el homenaje de sus lectores. La voz que simboliza a los lectores que han tenido y tendrán la feliz oportunidad de leer la creación lírica de Goncharenko, es la del gran poeta Antonio Carvajal, quien conoció en vida al poeta ruso. Carvajal tuvo a bien escribir este séptimo poema que culmina el presente libro, dando así fe del reconocimiento de una de las voces más autorizadas de la poesía española contemporánea a otra magna voz rusa que, gracias a la labor traductora, vendrá a enriquecer nuestro acervo lírico.
211 Kč
Osobní odběr Praha, Brno a 12903 dalších
Copyright ©2008-24 nejlevnejsi-knihy.cz Všechna práva vyhrazenaSoukromíCookies
Nákupní košík ( prázdný )
Nacházíte se: