Y DIJO EL POETA HAGASE POESIA / Nejlevnější knihy
Y DIJO EL POETA HAGASE POESIA

Kód: 44288223

Y DIJO EL POETA HAGASE POESIA

Autor CARVAJAL MILENA, ANTONIO, GONCHARENKO, SE

Este libro quiere ser un modesto más sentido homenaje a la figura del hispanista, traductólogo, traductor y, por encima de todo, gran poeta, Serguéi Goncharenko. Se presenta aquí una selección de seis de sus poemas que quieren ilu ... celý popis

211

Dostupnost:

50 % šanceMáme informaci, že by titul mohl být dostupný. Na základě vaší objednávky se ho pokusíme do 6 týdnů zajistit.
Prohledáme celý svět

Informovat o naskladnění

Přidat mezi přání

Mohlo by se vám také líbit

Darujte tuto knihu ještě dnes
  1. Objednejte knihu a zvolte Zaslat jako dárek.
  2. Obratem obdržíte darovací poukaz na knihu, který můžete ihned předat obdarovanému.
  3. Knihu zašleme na adresu obdarovaného, o nic se nestaráte.

Více informací

Informovat o naskladnění knihy

Informovat o naskladnění knihy


Souhlas - Souhlasím se zasíláním obchodních sdělení a zpracováním osobních údajů k obchodním sdělením.

Zašleme vám zprávu jakmile knihu naskladníme

Zadejte do formuláře e-mailovou adresu a jakmile knihu naskladníme, zašleme vám o tom zprávu. Pohlídáme vše za vás.

Více informací o knize Y DIJO EL POETA HAGASE POESIA

Nákupem získáte 21 bodů

Anotace knihy

Este libro quiere ser un modesto más sentido homenaje a la figura del hispanista, traductólogo, traductor y, por encima de todo, gran poeta, Serguéi Goncharenko. Se presenta aquí una selección de seis de sus poemas que quieren ilustrar la temática fundamental de su vasta obra poética. La rigurosa traducción debida al profesor e insigne traductor, Joaquín Torquemada, en colaboración con los hijos del homenajeado, la hispanista Elizaveta Goncharenko y su hermano Pável, se ve realzada por unos breves paratextos -por ellos redactados- que sitúan las razones por las que cada una de las piezas han sido elegidas. Se dan así, con concisión y contundencia, claves para penetrar el corazón del mundo poético goncharenkiano. La muy completa y acreditada introducción de Andrés Santana Arribas facilita, asimismo, el acceso a la vida y obra de Goncharenko. El seminario de traducción colectiva: ?TRAD-COL: Traducir colectivamente la voz lírica?, en la persona de su coordinadora, la profesora Joëlle Guatelli-Tedeschi, ideó este pequeño homenaje en forma de Génesis, donde el creador obra seis días para descansar el séptimo y recibir el homenaje de sus lectores. La voz que simboliza a los lectores que han tenido y tendrán la feliz oportunidad de leer la creación lírica de Goncharenko, es la del gran poeta Antonio Carvajal, quien conoció en vida al poeta ruso. Carvajal tuvo a bien escribir este séptimo poema que culmina el presente libro, dando así fe del reconocimiento de una de las voces más autorizadas de la poesía española contemporánea a otra magna voz rusa que, gracias a la labor traductora, vendrá a enriquecer nuestro acervo lírico.

Parametry knihy

211



Osobní odběr Praha, Brno a 12903 dalších

Copyright ©2008-24 nejlevnejsi-knihy.cz Všechna práva vyhrazenaSoukromíCookies


Můj účet: Přihlásit se
Všechny knihy světa na jednom místě. Navíc za skvělé ceny.

Nákupní košík ( prázdný )

Vyzvednutí v Zásilkovně
zdarma nad 1 499 Kč.

Nacházíte se: