Kód: 08878395
J. H. Voß ist in erster Linie als Übersetzer bekannt geworden; seine Homer-Übersetzung erlangte epochale Bedeutung. Gleichwohl war das Urteil über Voß stets gespalten: Für seine sprachschöpferische Leistung wurde er bewundert, für ... celý popis
Němčina
2099 Kč
Dostupnost:
50 % šance
Máme informaci, že by titul mohl být dostupný. Na základě vaší objednávky se ho pokusíme do 6 týdnů zajistit.
Zadejte do formuláře e-mailovou adresu a jakmile knihu naskladníme, zašleme vám o tom zprávu. Pohlídáme vše za vás.
Nákupem získáte 210 bodů
Anotace knihy
J. H. Voß ist in erster Linie als Übersetzer bekannt geworden; seine Homer-Übersetzung erlangte epochale Bedeutung. Gleichwohl war das Urteil über Voß stets gespalten: Für seine sprachschöpferische Leistung wurde er bewundert, für seine Pedanterie geschmäht. Vorliegender Band vereint Beiträge zu Genese und Wirkung der Übersetzungen und zum Problem der Nachahmung antiker Verse und leistet damit einen Beitrag zur differenzierteren Würdigung Voß .
Parametry knihy
Zařazení knihy Knihy v němčině Geisteswissenschaften, Kunst, Musik Sprach- und Literaturwissenschaft Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft
2099 Kč
Němčina
Osobní odběr Praha, Brno a 46829 dalších
Copyright ©2008-26 nejlevnejsi-knihy.cz Všechna práva vyhrazenaSoukromíCookies
Vrácení do měsíce
571 999 099 (8-15.30h)Nákupní košík ( prázdný )