Probable Italian Source of Shakespeare's Julius Caesar (Classic Reprint) / Nejlevnější knihy
Probable Italian Source of Shakespeare's Julius Caesar (Classic Reprint)

Kód: 09848219

Probable Italian Source of Shakespeare's Julius Caesar (Classic Reprint)

Autor Alex Boecker

Excerpt from A Probable Italian Source of Shakespeare's Julius Caesar This Prologue is a literary curiosity. Its style is at times more reminiscent of the madrigal than of tragedy, while the very earthly żavor which clings to t ... celý popis

389

Dostupnost:

50 % šanceMáme informaci, že by titul mohl být dostupný. Na základě vaší objednávky se ho pokusíme do 6 týdnů zajistit.
Prohledáme celý svět

Informovat o naskladnění

Přidat mezi přání

Mohlo by se vám také líbit

Darujte tuto knihu ještě dnes
  1. Objednejte knihu a zvolte Zaslat jako dárek.
  2. Obratem obdržíte darovací poukaz na knihu, který můžete ihned předat obdarovanému.
  3. Knihu zašleme na adresu obdarovaného, o nic se nestaráte.

Více informací

Informovat o naskladnění knihy

Informovat o naskladnění knihy


Souhlas - Souhlasím se zasíláním obchodních sdělení a zpracováním osobních údajů k obchodním sdělením.

Zašleme vám zprávu jakmile knihu naskladníme

Zadejte do formuláře e-mailovou adresu a jakmile knihu naskladníme, zašleme vám o tom zprávu. Pohlídáme vše za vás.

Více informací o knize Probable Italian Source of Shakespeare's Julius Caesar (Classic Reprint)

Nákupem získáte 39 bodů

Anotace knihy

Excerpt from A Probable Italian Source of Shakespeare's Julius Caesar This Prologue is a literary curiosity. Its style is at times more reminiscent of the madrigal than of tragedy, while the very earthly żavor which clings to the celestial personages is decidedly humorous to the modern reader. Pescetti un doubtedly was in grim earnest when he wrote the Prologue, but many of the sentences he puts in the mouths of his im mortals must have made Melpomene smile. The admonition of Venus to Mars on omniscient Jove's approach, Ma e' vien ver noi, tacciam, ch'egli non ci oda, despite its Renaissance setting, is delightful for its sheer absurdity. The tragedy follows immediately after this prologue. In view of the extreme length of Pescetti's work and the lack of interest for our purpose in many of the speeches, I have thought it advisable not to inżict upon the reader an extended synopsis of the plot, but to confine my efforts to the following outline of the story. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.

Parametry knihy

Zařazení knihy Knihy v angličtině Literature & literary studies Plays, playscripts Shakespeare plays

389

Oblíbené z jiného soudku



Osobní odběr Praha, Brno a 12903 dalších

Copyright ©2008-24 nejlevnejsi-knihy.cz Všechna práva vyhrazenaSoukromíCookies


Můj účet: Přihlásit se
Všechny knihy světa na jednom místě. Navíc za skvělé ceny.

Nákupní košík ( prázdný )

Vyzvednutí v Zásilkovně
zdarma nad 1 499 Kč.

Nacházíte se: