Ngarla Songs / Nejlevnější knihy
Ngarla Songs

Kód: 12484966

Ngarla Songs

Autor Alexander Brown, Brian Geytenbeek, Jilalga Murray

Ngarla Songs is a unique bilingual presentation of 68 Yirraru, or anecdotal songs composed by the Ngarla people. These cameos of everyday life in the Pilbara have been translated and recorded in English for the first time. For ten ... celý popis

602

Dostupnost:

50 % šanceMáme informaci, že by titul mohl být dostupný. Na základě vaší objednávky se ho pokusíme do 6 týdnů zajistit.
Prohledáme celý svět

Informovat o naskladnění

Přidat mezi přání

Mohlo by se vám také líbit

Darujte tuto knihu ještě dnes
  1. Objednejte knihu a zvolte Zaslat jako dárek.
  2. Obratem obdržíte darovací poukaz na knihu, který můžete ihned předat obdarovanému.
  3. Knihu zašleme na adresu obdarovaného, o nic se nestaráte.

Více informací

Informovat o naskladnění knihy

Informovat o naskladnění knihy


Souhlas - Souhlasím se zasíláním obchodních sdělení a zpracováním osobních údajů k obchodním sdělením.

Zašleme vám zprávu jakmile knihu naskladníme

Zadejte do formuláře e-mailovou adresu a jakmile knihu naskladníme, zašleme vám o tom zprávu. Pohlídáme vše za vás.

Více informací o knize Ngarla Songs

Nákupem získáte 60 bodů

Anotace knihy

Ngarla Songs is a unique bilingual presentation of 68 Yirraru, or anecdotal songs composed by the Ngarla people. These cameos of everyday life in the Pilbara have been translated and recorded in English for the first time. For ten years Alexander Brown and Brian Geytenbeek worked together to capture the wit, humor, wisdom and vibrancy expressed in these songs, describing the thrill of the hunt, the wonder of whales and other events and life experiences as seen through Ngarla eyes. Alexander ("Sandy") Brown was born in a bough shade on De Grey Station in 1930. As a boy he learned the Ngarla, Nyamal, and Coastal Nyangumarta languages, the intricacies of their cultures, and all the Aboriginal knowledge and skills of bush living. He is particularly gifted at remembering Yirraru songs. In most cases he knew the composer personally, knew the people involved and was aware of the situation that prompted the song. Translator Brian Geytenbeek is a linguist at the Summer Institute of Linguistics.

Parametry knihy

602

Oblíbené z jiného soudku



Osobní odběr Praha, Brno a 12903 dalších

Copyright ©2008-24 nejlevnejsi-knihy.cz Všechna práva vyhrazenaSoukromíCookies


Můj účet: Přihlásit se
Všechny knihy světa na jednom místě. Navíc za skvělé ceny.

Nákupní košík ( prázdný )

Vyzvednutí v Zásilkovně
zdarma nad 1 499 Kč.

Nacházíte se: