L'ordre des mots et la demarche / Nejlevnější knihy
L'ordre des mots et la demarche

Kód: 05277000

L'ordre des mots et la demarche

Autor Sylvia Hadjetian

Thčse de Bachelor de l'année 2002 dans le domaine Français - Pédagogie, Didactique, Linguistique, note: 1,0, University of London (French Department), cours: Aspects of Contemporary French, 22 sources bibliographiques, langue: Fra ... celý popis

1254


Skladem u dodavatele
Odesíláme za 14-18 dnů
Přidat mezi přání

Mohlo by se vám také líbit

Darujte tuto knihu ještě dnes
  1. Objednejte knihu a zvolte Zaslat jako dárek.
  2. Obratem obdržíte darovací poukaz na knihu, který můžete ihned předat obdarovanému.
  3. Knihu zašleme na adresu obdarovaného, o nic se nestaráte.

Více informací

Více informací o knize L'ordre des mots et la demarche

Nákupem získáte 125 bodů

Anotace knihy

Thčse de Bachelor de l'année 2002 dans le domaine Français - Pédagogie, Didactique, Linguistique, note: 1,0, University of London (French Department), cours: Aspects of Contemporary French, 22 sources bibliographiques, langue: Français, résumé: Cette dissertation va analyser le chapitre « l'ordre des mots et la démarche » de Vinay et Darbelnet dans Stylistique compareé du français et de l'anglais. On va contrôler l'exactitude de ce chapitre en analysant soit les exemples donnés soit les explications. De plus, on va comparer les faits donnés aux autres livres sur la syntaxe en français et en anglais pour pouvoir établir soit les avantages soit les désavantages du livre analysé. L'ordre des chapitres dans Stylistique comparée du français et de l'anglais ne correspond pas toujours ŕ l'ordre des chapitres de cette dissertation á cause de l'importance et du contenu des chapitre individuels. L'ordre des mots est normalement figé et dépend du lexique et de la morphologie. La démarche « semble ętre l'exploitation de certaines préférences dans la présentation des faits » qui est « jusqu'ŕ un certain point, de l'option ». Cela est aussi appelé « l'ordre psychologique ». L'ordre grammatical ne correspond pas toujours ŕ l'ordre psychologique. Il est typique pour la démarche française de ne pas commençer une phrase par l'essentiel parce que l'emphase se trouve ŕ la fin d'une phrase française. Cela n'est pas le cas en anglais. En anglais, chaque élément d'une phrase peut ętre mis en relief. Cette restriction en français est la raison pour les constructions différentes en français et en anglais don't on va parler dans l'analyse suivante.

Parametry knihy

1254

Oblíbené z jiného soudku



Osobní odběr Praha, Brno a 12903 dalších

Copyright ©2008-24 nejlevnejsi-knihy.cz Všechna práva vyhrazenaSoukromíCookies


Můj účet: Přihlásit se
Všechny knihy světa na jednom místě. Navíc za skvělé ceny.

Nákupní košík ( prázdný )

Vyzvednutí v Zásilkovně
zdarma nad 1 499 Kč.

Nacházíte se: