Kód: 20563469
Diminutiva im balkansprachlichen Uebersetzungsvergleich. Eine Untersuchung am Beispiel des Romans "Buddenbrooks" von Thomas Mann
Ein Übersetzungsvergleich der deutschen Diminutivformen in Thomas Mann's Roman "Buddenbrooks" mit ihren albanischen, bulgarischen, griechischen, serbokroatischen, rumänischen und türkischen Übersetzungsformen. Anhand zahlreicher T ... celý popis
Mohlo by se vám také líbit
Darujte tuto knihu ještě dnes
- Objednejte knihu a zvolte Zaslat jako dárek.
- Obratem obdržíte darovací poukaz na knihu, který můžete ihned předat obdarovanému.
- Knihu zašleme na adresu obdarovaného, o nic se nestaráte.
Více informací
Více informací o knize Diminutiva im balkansprachlichen Uebersetzungsvergleich. Eine Untersuchung am Beispiel des Romans "Buddenbrooks" von Thomas Mann
Nákupem získáte 129 bodů
Anotace knihy
Ein Übersetzungsvergleich der deutschen Diminutivformen in Thomas Mann's Roman "Buddenbrooks" mit ihren albanischen, bulgarischen, griechischen, serbokroatischen, rumänischen und türkischen Übersetzungsformen. Anhand zahlreicher Textbeispiele werden Funktion, Bedeutung und die vielfältigen Verwendungsmöglichkeiten des Diminutivums aufgezeigt.
Parametry knihy
- Plný název: Diminutiva im balkansprachlichen Uebersetzungsvergleich. Eine Untersuchung am Beispiel des Romans "Buddenbrooks" von Thomas Mann
- Autor: Susanne Keller
- Jazyk: Němčina
- Vazba: Brožovaná
- Počet stran: 464
- EAN: 9783866881068
- ID: 20563469
- Nakladatelství: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
- Hmotnost: 602 g
- Rozměry: 210 × 148 × 210 mm
- Datum vydání: 01. January 2010