Kód: 52742146
This book presents the findings of my research in the field of 'translation culture'. I first described and then compared the translation cultures of my home country, Poland, and the German-speaking world. I chose the audio-visual ... celý popis
Angličtina
Nákupem získáte 136 bodů
Anotace knihy
This book presents the findings of my research in the field of 'translation culture'. I first described and then compared the translation cultures of my home country, Poland, and the German-speaking world. I chose the audio-visual translations of the animated film "Shrek" as the starting point for my work. As the attitudes of Polish and German translators towards the source text differ significantly, the differences were compiled in tables according to various categories. Once the differences had been established, I sought to identify their causes. The conclusions were drawn from historical, cultural and linguistic perspectives.
Parametry knihy
1358 Kč
AngličtinaOsobní odběr Praha, Brno a 46735 dalších
Copyright ©2008-26 nejlevnejsi-knihy.cz Všechna práva vyhrazenaSoukromíCookies
Vrácení do měsíce
571 999 099 (8-15.30h)Nákupní košík ( prázdný )
Nacházíte se: