Kód: 02143898
Das gérondif ist eine häufig gebrauchte Struktur im Französischen. Doch wie lässt sich ein derartiges grammatisches Phänomen in die deutsche Sprache übersetzen, welches kein Äquivalent aufweist? Anhand einer qualitativen Untersuch ... celý popis
729 Kč
Dostupnost:
50 % šanceMáme informaci, že by titul mohl být dostupný. Na základě vaší objednávky se ho pokusíme do 6 týdnů zajistit.Zadejte do formuláře e-mailovou adresu a jakmile knihu naskladníme, zašleme vám o tom zprávu. Pohlídáme vše za vás.
Nákupem získáte 73 bodů
Das gérondif ist eine häufig gebrauchte Struktur im Französischen. Doch wie lässt sich ein derartiges grammatisches Phänomen in die deutsche Sprache übersetzen, welches kein Äquivalent aufweist? Anhand einer qualitativen Untersuchung auf Grundlage eines literarischen Werkes und seiner Übersetzung soll dieser Frage nachgegangen werden.
Zařazení knihy Knihy v němčině Geisteswissenschaften, Kunst, Musik Sprach- und Literaturwissenschaft Romanische Sprachwissenschaft / Literaturwissenschaft
729 Kč
Osobní odběr Praha, Brno a 12903 dalších
Copyright ©2008-24 nejlevnejsi-knihy.cz Všechna práva vyhrazenaSoukromíCookies
Nákupní košík ( prázdný )