Communicating with Indigenous People in The Coral Island by Ballantyne, She by Haggard and The Prisoner of Zenda by Hope / Nejlevnější knihy
Communicating with Indigenous People in The Coral Island by Ballantyne, She by Haggard and The Prisoner of Zenda by Hope

Kód: 16767125

Communicating with Indigenous People in The Coral Island by Ballantyne, She by Haggard and The Prisoner of Zenda by Hope

Autor Lukas Lessing

Seminar paper from the year 2017 in the subject English Language and Literature Studies - Literature, grade: 1,7, University of Osnabrück, language: English, abstract: Adventurers make a lot of acquaintances. On their travels, the ... celý popis

1004


Skladem u dodavatele
Odesíláme za 14-18 dnů
Přidat mezi přání

Mohlo by se vám také líbit

Darujte tuto knihu ještě dnes
  1. Objednejte knihu a zvolte Zaslat jako dárek.
  2. Obratem obdržíte darovací poukaz na knihu, který můžete ihned předat obdarovanému.
  3. Knihu zašleme na adresu obdarovaného, o nic se nestaráte.

Více informací

Více informací o knize Communicating with Indigenous People in The Coral Island by Ballantyne, She by Haggard and The Prisoner of Zenda by Hope

Nákupem získáte 100 bodů

Anotace knihy

Seminar paper from the year 2017 in the subject English Language and Literature Studies - Literature, grade: 1,7, University of Osnabrück, language: English, abstract: Adventurers make a lot of acquaintances. On their travels, they stand up to cannibals of the South Pacific, live together with an African tribe or even disguise themselves as monarch of a fictitious Ruritanian folk. With whomever the protagonists get in touch, they cannot get around communicating. Thus, a lot of communication processes are also displayed in the three Victorian novels The Coral Island (1858) by Robert M. Ballantyne, She (1887) by H. Rider Haggard and The Prisoner of Zenda (1894) by Anthony Hope. These communication processes, however, do not solely restrict themselves to spoken language, but also embody the mimic and gestural features of the body language. In terms of the former, it is striking that in each of the abovementioned novels, the language of the indigenous population is different to that of the adventurous main characters. Instead of their mother tongue, the adventurers are confronted with Arabic, Greek, Hebrew and Latin; with German and even with "dialects of the language peculiar to the South Sea Islanders" (Ballantyne 215). Since such a diversity of languages can also lead to communicational problems, it will be interesting to see how the characters can cope with misunderstandings or a limited vocabulary.

Parametry knihy

Zařazení knihy Knihy v angličtině Language Language: reference & general

1004

Oblíbené z jiného soudku



Osobní odběr Praha, Brno a 12903 dalších

Copyright ©2008-24 nejlevnejsi-knihy.cz Všechna práva vyhrazenaSoukromíCookies


Můj účet: Přihlásit se
Všechny knihy světa na jednom místě. Navíc za skvělé ceny.

Nákupní košík ( prázdný )

Vyzvednutí v Zásilkovně
zdarma nad 1 499 Kč.

Nacházíte se: