Translating Rome / Nejlevnější knihy
Translating Rome

Kód: 04302823

Translating Rome

Autor Robert Graves

In his translations of three major works from the Roman world, brought together in one volume for the first time, Robert Graves brings the myths, legends and history of the classical world vividly to life. His translations influen ... celý popis

1958

Dostupnost:

50 % šanceMáme informaci, že by titul mohl být dostupný. Na základě vaší objednávky se ho pokusíme do 6 týdnů zajistit.
Prohledáme celý svět

Informovat o naskladnění

Přidat mezi přání

Mohlo by se vám také líbit

Darujte tuto knihu ještě dnes
  1. Objednejte knihu a zvolte Zaslat jako dárek.
  2. Obratem obdržíte darovací poukaz na knihu, který můžete ihned předat obdarovanému.
  3. Knihu zašleme na adresu obdarovaného, o nic se nestaráte.

Více informací

Informovat o naskladnění knihy

Informovat o naskladnění knihy


Souhlas - Souhlasím se zasíláním obchodních sdělení a zpracováním osobních údajů k obchodním sdělením.

Zašleme vám zprávu jakmile knihu naskladníme

Zadejte do formuláře e-mailovou adresu a jakmile knihu naskladníme, zašleme vám o tom zprávu. Pohlídáme vše za vás.

Více informací o knize Translating Rome

Nákupem získáte 196 bodů

Anotace knihy

In his translations of three major works from the Roman world, brought together in one volume for the first time, Robert Graves brings the myths, legends and history of the classical world vividly to life. His translations influenced a generation of readers, and writers, when they were first published in the 1950s. As Robert Cummings discusses in his introduction, Graves may sometimes override the strict demands of accuracy; his interpretations of, and responses to, his material may at times be idiosyncratic, but 'Whatever complaints are lodged against Graves' translations, he remains, after fifty years, eminently readable.' Graves himself recognised the translator's problem: 'how much is owed to the letter, and how much to the spirit'. It is the novelist's narrative virtuosity, his flair for catching a character's individual voice, and, above all, his endless curiosity about the world, that make these translations as memorably entertaining as they were to their original audience, as well as a revealing mirror to Graves' interest in myth in The White Goddess and his imaginative recreations of the classical world in "I, Claudius" and "Claudius the God". "The Golden Ass" is one of the essential works in European literature, a magical, entertaining, sometimes bawdy, adventure, to which Graves responds with exuberant delight. In contrast, Lucan's "Pharsalia" an account of the civil war between Julius Casear and Pompey, raises for Graves issues of the writer's moral responsibility, the rejection of rhetoric, that in his own time, he writes, had sent poets 'marching through the Waste Land' after the Great War. "The Twelve Caesars" exemplifies the writer's responsibility to the truthful record in its vivid accounts of the corruptions of arbitrary power.

Parametry knihy

Zařazení knihy Knihy v angličtině Literature & literary studies Anthologies (non-poetry)

1958

Oblíbené z jiného soudku



Osobní odběr Praha, Brno a 12903 dalších

Copyright ©2008-24 nejlevnejsi-knihy.cz Všechna práva vyhrazenaSoukromíCookies


Můj účet: Přihlásit se
Všechny knihy světa na jednom místě. Navíc za skvělé ceny.

Nákupní košík ( prázdný )

Vyzvednutí v Zásilkovně
zdarma nad 1 499 Kč.

Nacházíte se: