Poudre de la poudre / Nejlevnější knihy
Poudre de la poudre

Kód: 35040516

Poudre de la poudre

Autor Lespiau

Poudre de la poudre est le troisième titre de David Lespiau publié par Le bleu du ciel, poursuivant une recherche prétexte autour de différents états du sucre — formes, aventures, agrégats de perceptions, connotations, détournemen ... celý popis

358


Skladem u dodavatele
Odesíláme za 14-18 dnů
Přidat mezi přání

Mohlo by se vám také líbit

Dárkový poukaz: Radost zaručena

Objednat dárkový poukazVíce informací

Více informací o knize Poudre de la poudre

Nákupem získáte 36 bodů

Anotace knihy

Poudre de la poudre est le troisième titre de David Lespiau publié par Le bleu du ciel, poursuivant une recherche prétexte autour de différents états du sucre — formes, aventures, agrégats de perceptions, connotations, détournements…L’épreuve du Prussien abordait des formes liées à la mémoire et au temps - leur dilution - ; Quatre morcellements ou l'affaire du volume restitué évoquait la cristallisation, la solidification. Poudre de la poudre est lié à la pulvérisation et à la dissémination, appliqués à des fragments de prose, des bribes d’aventures réelles et intellectuelles, Poudre de la poudre est lié au langage et au regard, à l’espace et à l’ubiquité. C’est un texte à la fois fluide et extrêmement dense, construit en une série de fragments rapides, qui déploie une forme précise et tresse des sensations physiques et mentales.Postface de David LespiauCe projet a pour commencement la section « De la poudre», publiée dans le n°2 de la Revue de Littérature Générale (P.O.L) en 1996 ; projet qui a muté et s’est poursuivi dans deux livres aux éditions Le bleu du ciel, L’épreuve du Prussien (2003) puis Quatre morcellements ou l’affaire du volume restitué (2006). Poudre de la poudre clôt provisoirement cet ensemble. Un fragment de ce livre été publié sous une forme antérieure dans la revue Amastra-n-gallar n°13, en 2007. D’autres fragments ont été publiés dans Le Cahier du Refuge n° 203, cipM, en 2011. Poudre de là, film d’Isabelle Rozenbaum pour D-fiction en 2012, est construit à partir de lectures de ce texte. Le manuscrit de Poudre de la poudre a été traduit collectivement en catalan, en mai 2011 à Farrerra de Pallars, par Nathalie Bittoun-Debruyne, Anna Casassas, Valèria Gaillard, Núria Mirabet, Jean-Claude Morera, Carles Torner, et des extraits publiés en bilingue dans le livre collectif Import/Export Barcelone/Marseille, cipM, 2014. Des extraits ont également été traduits en slovaque par Mária Ferenčuhová pour les rencontres Arspoetica à Bratislava, en décembre 2014, et publiés en version bilingue dans l’anthologie du festival.

Parametry knihy

Zařazení knihy Knihy ve francouzštině LITTÉRATURE GÉNÉRALE Poésie Poésie contemporaine

358

Oblíbené z jiného soudku



Osobní odběr Praha, Brno a 12903 dalších

Copyright ©2008-24 nejlevnejsi-knihy.cz Všechna práva vyhrazenaSoukromíCookies


Můj účet: Přihlásit se
Všechny knihy světa na jednom místě. Navíc za skvělé ceny.

Nákupní košík ( prázdný )

Vyzvednutí v Zásilkovně
zdarma nad 1 499 Kč.

Nacházíte se: