LTI : la lengua del tercer reich. Apuntes de un filólogo / Nejlevnější knihy
LTI : la lengua del tercer reich. Apuntes de un filólogo

Kód: 13208965

LTI : la lengua del tercer reich. Apuntes de un filólogo

Autor Victor Klemperer, Adán Kovacsics Meszaros

Este libro excepcional sobre los a?os más escalofriantes de lahistoria europea, que se traduce ahora por primera vez al castellano,es una brillante crítica de la lengua del Tercer Reich y constituye la principal referencia de toda ... celý popis

669

Dostupnost:

50 % šanceMáme informaci, že by titul mohl být dostupný. Na základě vaší objednávky se ho pokusíme do 6 týdnů zajistit.
Prohledáme celý svět

Informovat o naskladnění

Přidat mezi přání

Mohlo by se vám také líbit

Dárkový poukaz: Radost zaručena

Objednat dárkový poukazVíce informací

Informovat o naskladnění knihy

Informovat o naskladnění knihy


Souhlas - Souhlasím se zasíláním obchodních sdělení a zpracováním osobních údajů k obchodním sdělením.

Zašleme vám zprávu jakmile knihu naskladníme

Zadejte do formuláře e-mailovou adresu a jakmile knihu naskladníme, zašleme vám o tom zprávu. Pohlídáme vše za vás.

Více informací o knize LTI : la lengua del tercer reich. Apuntes de un filólogo

Nákupem získáte 67 bodů

Anotace knihy

Este libro excepcional sobre los a?os más escalofriantes de lahistoria europea, que se traduce ahora por primera vez al castellano,es una brillante crítica de la lengua del Tercer Reich y constituye la principal referencia de toda reflexión acerca del lenguajetotalitario. En este impresionante ensayo, para el que Klemperercomenzó a recopilar información desde el a?o 1933, en el que los nazis se hicieron con el poder, y cuya redacción llevó a caboclandestinamente mientras debía trabajar en una fábrica y residir enuna «casa de judíos», se pone de manifiesto el don de este filólogoalem& aacute,n para plantear cuestiones complejas de forma apasionante y amena. Más de cincuenta a?os después de su publicación, LTI serevela tan actual y provocador como entonces en la medida en quemuestra cómo ninguna sociedad permanece ajena a los peligros de lamanipulación de la lengua.Victor Klemperer (Landsberg 1881-Dresde 1960), hijo de un rabino,hermano de un médico de prestigio y primo de Otto, el conocidodirector de orquesta, se doctoró en Múnich en 1914 con una tesis sobre Montesquieu. Tras combatir como voluntario en la Gran Guerra, iniciósu carrera académica. En 1933, a diferencia de su hermano y de suprimo, no emigró de Alemania. Dos a?os más tarde las leyes raciales lo obligaron a dejar la cátedra de literatura francesa que ocupaba en la Universidad de Dresde. En esta ciudad vivió durante casi toda laépoca nazi sometido a las terribles restricciones impuestas a losjudíos, aunque logró salvarse de la deportación porque estaba casadocon una mujer «aria». Tras el final de la guerra decidió permanecer en Dr esde, en la zona de ocupación soviética. Retomó su puesto en launiversidad y en 1947 publicó LTI, ensayo basado en el abundantematerial sobre la lengua del Tercer Reich que recogió en sus diarios,aparecidos en Alemania en 1995, treinta y cinco a?os después de sumuerte.Victor Klemperer (Landsberg 1881-Dresde 1960), hijo de un rabino,hermano de un médico de prestigio y primo de Otto, el conocidodirector de orquesta, se doctoró en Múnich en 1914 con una tesis sobre Montesquieu. Tras combatir como voluntario en la Gran Guerra, iniciósu carrera académica. En 1933, a diferencia de su hermano y de suprimo, no emigró de Alemania. Dos a?os más tarde las leyes raciales lo obligaron a dejar la cátedra de literatura francesa que ocupaba en la Universidad de Dresde. En esta ciudad vivió durante casi toda laépoca nazi sometido a las terribles restricciones impuestas a losjudíos, aunque logró salvarse de la deportación porque estaba casadocon una mujer «aria». Tras el final de la guerra decidió permanecer en Dr esde, en la zona de ocupación soviética. Retomó su puesto en launiversidad y en 1947 publicó LTI, ensayo basado en el abundantematerial sobre la lengua del Tercer Reich que recogió en sus diarios,aparecidos en Alemania en 1995, treinta y cinco a?os después de sumuerte.Este libro excepcional sobre los a?os más escalofriantes de lahistoria europea, que se traduce ahora por primera vez al castellano,es una brillante crítica de la lengua del Tercer Reich y constituye la principal referencia de toda reflexión acerca del lenguajetotalitario. En este impresionante ensayo, para el que Klemperercomenzó a recopilar información desde el a?o 1933, en el que los nazis se hicieron con el poder, y cuya redacción llevó a caboclandestinamente mientras debía trabajar en una fábrica y residir enuna «casa de judíos», se pone de manifiesto el don de este filólogoalem& aacute,n para plantear cuestiones complejas de forma apasionante y amena. Más de cincuenta a?os después de su publicación, LTI serevela tan actual y provocador como entonces en la medida en quemuestra cómo ninguna sociedad permanece ajena a los peligros de lamanipulación de la lengua.

Parametry knihy

Zařazení knihy Knihy ve španělštině Narrativa

669

Oblíbené z jiného soudku



Osobní odběr Praha, Brno a 12903 dalších

Copyright ©2008-24 nejlevnejsi-knihy.cz Všechna práva vyhrazenaSoukromíCookies


Můj účet: Přihlásit se
Všechny knihy světa na jednom místě. Navíc za skvělé ceny.

Nákupní košík ( prázdný )

Vyzvednutí v Zásilkovně
zdarma nad 1 499 Kč.

Nacházíte se: