"Cabaret" in Translation / Nejlevnější knihy

Kód: 06824827

"Cabaret" in Translation

Autor Tatyana Shestakov

This book is dedicated to theater translation. It§discusses the relationship between the translated§text and the final production and the similarities§which exist between the tasks of the translator and§the actor in the process of ... celý popis

1243


U nakladatele na objednávku
Odesíláme za 3-5 dnů
Přidat mezi přání

Mohlo by se vám také líbit

Dárkový poukaz: Radost zaručena

Objednat dárkový poukazVíce informací

Více informací o knize "Cabaret" in Translation

Nákupem získáte 124 bodů

Anotace knihy

This book is dedicated to theater translation. It§discusses the relationship between the translated§text and the final production and the similarities§which exist between the tasks of the translator and§the actor in the process of creation of the theater§text and the final production. This perspective has§not been foregrounded sufficiently in Translation§Studies and needs to be better integrated. The§translator s/actor s erudition, project and horizon§and the perception of the target audience often§dictate changes performed in the theater text, which§can reflect the political and social situation of the§target society. This book proposes to compare the§tasks of the theater translator and the actor based§on the similarity of the key elements of their§mission: interpretation and mediation. Using the§example of different interpretations of the musical§«Cabaret» it demonstrates the importance of the§interaction between the translator and the actor.

Parametry knihy

1243

Oblíbené z jiného soudku



Osobní odběr Praha, Brno a 12903 dalších

Copyright ©2008-24 nejlevnejsi-knihy.cz Všechna práva vyhrazenaSoukromíCookies


Můj účet: Přihlásit se
Všechny knihy světa na jednom místě. Navíc za skvělé ceny.

Nákupní košík ( prázdný )

Vyzvednutí v Zásilkovně
zdarma nad 1 499 Kč.

Nacházíte se: