After the Irish / Nejlevnější knihy
After the Irish

Kód: 05119116

After the Irish

Autor Gregory A. Schirmer

This anthology demonstrates that verse translation from the Irish represents, in its own right, a significant part of the tradition of Irish poetry written in English. Rather than offering the usual view of verse translation as a ... celý popis

2316


Skladem u dodavatele
Odesíláme za 9-15 dnů
Přidat mezi přání

Mohlo by se vám také líbit

Dárkový poukaz: Radost zaručena

Objednat dárkový poukazVíce informací

Více informací o knize After the Irish

Nákupem získáte 232 bodů

Anotace knihy

This anthology demonstrates that verse translation from the Irish represents, in its own right, a significant part of the tradition of Irish poetry written in English. Rather than offering the usual view of verse translation as a means of preserving and providing access to poetry written in Irish, this anthology foregrounds the aesthetic and cultural value of verse translation as poetry. The anthology is historical in form, beginning with a translation done in 1635, and concluding with the work of contemporary poets. The translations are grouped by individual translators, and arranged into five sections: Seventeenth and Eighteenth Centuries, Nineteenth Century, Irish Literary Revival, Modern Ireland and Contemporary Ireland. Each translator is introduced with a headnote and each translation is fully annotated and accompanied by the original text in Irish and a literal translation of it into English.This anthology includes a critical introduction which offers a concise but remarkably wide-ranging account of Irish poetry over the past three centuries, drawing attention to the relevant cultural and political circumstances from which it was wrought, with colonial and postcolonial issues particularly in mind. While at the same time the introduction gives careful and illuminating consideration to verse forms and other technical concerns. There is a strong sense of persistent cultural endeavour that gives coherence to a large group of writers and translators from diverse social, religious and political backgrounds. This anthology provides a great service to scholars working in the field of modern Irish literature by bringing together some of the well-known works of seminal poets and translators such as James Clarence Mangan and Samuel Ferguson together with literal translations of the originals on which their writings were based.In this respect, the anthology opens up a vivid and revealing perspective, allowing readers a privileged insight into the creative methods of some of Ireland's leading authors and cultural architects. A comprehensive bibliography of primary sources concludes this book.

Parametry knihy

Zařazení knihy Knihy v angličtině Literature & literary studies Poetry Poetry anthologies (various poets)

2316

Oblíbené z jiného soudku



Osobní odběr Praha, Brno a 46857 dalších

Copyright ©2008-26 nejlevnejsi-knihy.cz Všechna práva vyhrazenaSoukromíCookies


Můj účet: Přihlásit se
Všechny knihy světa na jednom místě. Navíc za skvělé ceny.

Nákupní košík ( prázdný )

Vyzvednutí v Balikovně a PPL
boxech
zdarma nad 1 499 Kč.

Nacházíte se: