Kód: 14263502
Anorak, butter tart, ballicatter, kayak, stubby, toonie--these are familiar Canadian words. But where did they come from? What quirks of language and fate have made them truly Canadian? Even though we speak the same language as th ... celý popis
279 Kč
Dostupnost:
50 % šanceMáme informaci, že by titul mohl být dostupný. Na základě vaší objednávky se ho pokusíme do 6 týdnů zajistit.Zadejte do formuláře e-mailovou adresu a jakmile knihu naskladníme, zašleme vám o tom zprávu. Pohlídáme vše za vás.
Nákupem získáte 28 bodů
Anorak, butter tart, ballicatter, kayak, stubby, toonie--these are familiar Canadian words. But where did they come from? What quirks of language and fate have made them truly Canadian? Even though we speak the same language as the Yanks and the Brits, Canadians have a unique dialect that is recognized around the world, and each province has its own eccentricities. Edrick Thay presents well-known and obscure Canadianisms in this often-humorous glossary of words from across the country: All-Canadian words -- Canuck, hockey, loonie, Medicare, tuque and the ubiquitous eh; Qubcois words -- tourtire, cretons, shivaree and Bombardier; Words from Ontario -- BeaverTails, reeve, Wonderbra and zipper; West Coast terms -- potlatch, hooch, Nanaimo bar and skookum; Words of the sea-faring Atlantic provinces -- screech, ballicatter, slob ice and blue nose; Aboriginal words -- skookum, potlatch, chinook and high muckamuck; Western Canadianisms -- canola, Bloody Caesar, bunnyhug, Mtis and stubble jumper; Words of the North -- inuksuk, Klondike, mukluk, pingo and toboggan.
Zařazení knihy Knihy v angličtině Society & social sciences Society & culture: general Cultural studies
279 Kč
Osobní odběr Praha, Brno a 12903 dalších
Copyright ©2008-24 nejlevnejsi-knihy.cz Všechna práva vyhrazenaSoukromíCookies
Nákupní košík ( prázdný )