Kód: 15749226
Questo studio si č dedicato alla traduzione e commento traduttologico delle parti scelte dall'opera di Elio Vittorini: Conversazione in Sicilia, con la fine di permettere ai lettori cinesi di avere una sensazione e impressione piů ... celý popis
Nákupem získáte 126 bodů
Questo studio si č dedicato alla traduzione e commento traduttologico delle parti scelte dall'opera di Elio Vittorini: Conversazione in Sicilia, con la fine di permettere ai lettori cinesi di avere una sensazione e impressione piů simile possibile a quelli italiani. Generalmente, il lavoro si č diviso in tre parti. Nella prima parte, si č presentata la biografia dello scrittore, nonché il contesto letterario-storico novecentesco. La seconda parte č la traduzione in cinese, mentre nella terza parte si č concentrato sull'analisi delle strategie traduttologiche scelte per risolvere i problemi incontrati nel lavoro.
1255 Kč
Osobní odběr Praha, Brno a 12903 dalších
Copyright ©2008-24 nejlevnejsi-knihy.cz Všechna práva vyhrazenaSoukromíCookies
Nákupní košík ( prázdný )