Sin fe, sin patria y hasta sin lengua: José Marchena: (Filología, traducción, creación e historiografía literaria) / Nejlevnější knihy
Sin fe, sin patria y hasta sin lengua: José Marchena: (Filología, traducción, creación e historiografía literaria)

Kód: 15520140

Sin fe, sin patria y hasta sin lengua: José Marchena: (Filología, traducción, creación e historiografía literaria)

José Marchena (1768-1821) constituye una de las voces intelectuales más inquietas y audaces de aquellos famosos traidores, que pronto condenaría al ostracismo fray Manuel Martínez en 1814: «Traidores, sí, traidores os llamaba a bo ... celý popis

662

Dostupnost:

50 % šanceMáme informaci, že by titul mohl být dostupný. Na základě vaší objednávky se ho pokusíme do 6 týdnů zajistit.
Prohledáme celý svět

Informovat o naskladnění

Přidat mezi přání

Mohlo by se vám také líbit

Darujte tuto knihu ještě dnes
  1. Objednejte knihu a zvolte Zaslat jako dárek.
  2. Obratem obdržíte darovací poukaz na knihu, který můžete ihned předat obdarovanému.
  3. Knihu zašleme na adresu obdarovaného, o nic se nestaráte.

Více informací

Informovat o naskladnění knihy

Informovat o naskladnění knihy


Souhlas - Souhlasím se zasíláním obchodních sdělení a zpracováním osobních údajů k obchodním sdělením.

Zašleme vám zprávu jakmile knihu naskladníme

Zadejte do formuláře e-mailovou adresu a jakmile knihu naskladníme, zašleme vám o tom zprávu. Pohlídáme vše za vás.

Více informací o knize Sin fe, sin patria y hasta sin lengua: José Marchena: (Filología, traducción, creación e historiografía literaria)

Nákupem získáte 66 bodů

Anotace knihy

José Marchena (1768-1821) constituye una de las voces intelectuales más inquietas y audaces de aquellos famosos traidores, que pronto condenaría al ostracismo fray Manuel Martínez en 1814: «Traidores, sí, traidores os llamaba a boca llena la España toda». Representa como ninguno este papel del traidor en un extenso catálogo de descalificativos, entre los que destaca el relato que nos ofrecerá Menéndez Pelayo en su Historia de los heterodoxos.áCon este libro se pretende ofrecer una contra-lectura de dichas imágenes. Porque frente al político y el ideólogo, también desarrollará una infatigable labor como hombre de letras, al servicio asimismo de su otra pasión: la filología. Una faceta que, además, en su recíproca condición de intenso intermediador cultural entre Francia y España, también va a ofrecernos otros registros como poeta, ensayista, periodista y dramaturgo, erudito e historiador de la literatura española, además de traductor de Rousseau, Voltaire, Montesquieu, Molière, o sus admirados referentes de la cultura grecolatina, donde sobresale su traducción deáDe rerum natura de Lucrecio, y donde nos muestra su fuerte compromiso social desde una original visión de la filología como medio para la acción política. Alberto Romero Ferrer es Catedrático de Literatura Española en la Universidad de Cádiz. Especialista en historia del teatro español, así como en las relaciones entre literatura y política en los siglos XVIII, XIX y XX.áEntre otros libros ha publicado: Los hermanos Machado y el teatro (1926-1932) (1996), Costumbrismo Andaluz (1998), Los estrenos teatrales de Manuel y Antonio Machado (2003), Antología del género chico (2005), Las lágrimas de Melpómene. Quintana, Martínez de la Rosa y Marchena (2007), Juan Ignacio González del Castillo: Sainetes escogidos (2008), José Joaquín de Mora: Leyendas españolas (2001), Escribir 1812. Memoria histórica y Literatura. De Jovellanos a Pérez-Reverte (2012), yáLola Flores. Cultura popular, memoria sentimental e historia del espectáculo, PremioáManuel Alvar de Estudios Humanísticos 2016.

Parametry knihy

662

Oblíbené z jiného soudku



Osobní odběr Praha, Brno a 12903 dalších

Copyright ©2008-24 nejlevnejsi-knihy.cz Všechna práva vyhrazenaSoukromíCookies


Můj účet: Přihlásit se
Všechny knihy světa na jednom místě. Navíc za skvělé ceny.

Nákupní košík ( prázdný )

Vyzvednutí v Zásilkovně
zdarma nad 1 499 Kč.

Nacházíte se: