Kód: 14430809
Vor dem Hintergrund, daß es äußerst schwierig ist, Vorstellungen im allgemeinen und Rechtsinhalte im besonderen äquivalent in eine andere Sprache zu übertragen, soll die vorliegende Studie einen Beitrag zur Äquivalenzproblematik f ... celý popis
Zadejte do formuláře e-mailovou adresu a jakmile knihu naskladníme, zašleme vám o tom zprávu. Pohlídáme vše za vás.
Nákupem získáte 231 bodů
Vor dem Hintergrund, daß es äußerst schwierig ist, Vorstellungen im allgemeinen und Rechtsinhalte im besonderen äquivalent in eine andere Sprache zu übertragen, soll die vorliegende Studie einen Beitrag zur Äquivalenzproblematik französischer und deutscher Rechts- und Sprachfiguren leisten. Methodisch wird dies durch die Verbindung einer Gegenüberstellung zweier Rechtssysteme mit der kontrastiven Untersuchung ihrer Sprachnormen erreicht. Im Mittelpunkt der Studie steht die deutsche und französische Rechtssprache, die am Beispiel des Schuldrechts untersucht wird. Es werden Denkformen, Rechtsauffassungen, Systematik, Abstraktionsgrad, Begriffsbildungen in der Rechtssprache gegenübergestellt, um die Komplexität juristischer Termini und Fachtexte nachzuweisen und explizit zu machen. Ziel ist es, eine textlinguistisch ausgerichtete, pragmatisch fundierte Auffassung von Fachsprache und Fachsprachlichkeit herauszuarbeiten.
Zařazení knihy Knihy v němčině Geisteswissenschaften, Kunst, Musik Sprach- und Literaturwissenschaft Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
2311 Kč
Osobní odběr Praha, Brno a 12903 dalších
Copyright ©2008-24 nejlevnejsi-knihy.cz Všechna práva vyhrazenaSoukromíCookies
Nákupní košík ( prázdný )