Reste d'hirondelle / Nejlevnější knihy
Reste d'hirondelle

Kód: 35285253

Reste d'hirondelle

Autor Ulrike Draesner

(Texte provisoire) Ulrike Draesner dramatise la langue allemande. En la décalant, la distordant, la court-circuitant, la pliant et dépliant. En la battant comme on bat un fer chaud, en lui faisant vomir les entrailles, saigner les ... celý popis

417

Dostupnost:

50 % šanceMáme informaci, že by titul mohl být dostupný. Na základě vaší objednávky se ho pokusíme do 6 týdnů zajistit.
Prohledáme celý svět

Informovat o naskladnění

Přidat mezi přání

Mohlo by se vám také líbit

Dárkový poukaz: Radost zaručena

Objednat dárkový poukazVíce informací

Informovat o naskladnění knihy

Informovat o naskladnění knihy


Souhlas - Souhlasím se zasíláním obchodních sdělení a zpracováním osobních údajů k obchodním sdělením.

Zašleme vám zprávu jakmile knihu naskladníme

Zadejte do formuláře e-mailovou adresu a jakmile knihu naskladníme, zašleme vám o tom zprávu. Pohlídáme vše za vás.

Více informací o knize Reste d'hirondelle

Nákupem získáte 42 bodů

Anotace knihy

(Texte provisoire) Ulrike Draesner dramatise la langue allemande. En la décalant, la distordant, la court-circuitant, la pliant et dépliant. En la battant comme on bat un fer chaud, en lui faisant vomir les entrailles, saigner les plaies, lui mettant le couteau sous la gorge, lui appliquant le scalpel sur la peau. Mais aussi en la caressant, dans et contre le sens du poil. Parfois pointe le dialectal, le bavarois, qui procure le mot que l'allemand ne possède pas. Explosent donc les mots qui se recollent en morceaux inédits, permettant à la poète de tisser à sa manière l'imaginaire qui est le sien, avec souvent des mots forgés ad hoc, réutilisables nulle part ailleurs. Et il y a en même temps cet entrelacs : les mots de la science, de la médecine, par exemple, de la biotechnologie aussi, sont décortiqués avant d'être mis au contact avec ceux du corps ou de l'être en général. L'être au monde retrouve ainsi son unité que la perception du quotidien a tendance à lui dérober. S'y ajoute le détour par l'enfance, avec le babil qui, parce qu'il est le royaume des lettres manquantes, nous réapprend à lire les mots comme si nous les percevions pour la première fois. Reste d'hirondelle est un parcours poétique. Une première en France pour cette voix allemande des plus originales. Ulrike Draesner est née à Munich en 1962. Son premier livre, Gedächtnisschleifen (Rubans de mémoire), est paru en 1995 chez Suhrkamp. Depuis 1996, elle vit à Berlin où elle travaille en tant que poète, romancière, traductrice et essayiste. Parmi ses recueils de poésie, citons : Für die Nacht geheuerte zellen (Cellules louées pour la nuit, 2001, chez Luchterhand, réédité en 2005) et Kugelblitz (Éclair de boule, chez Luchterhand, 2005). Derniers livres parus : en 2008, Berührte Orte (Lieux touchés), en 2010, le roman Vorliebe et, en 2014, le roman Sieben Sprünge vom Rand der Welt (Sept sauts depuis le bord du monde), ainsi que le recueil de poèmes Subsong.

Parametry knihy

Zařazení knihy Knihy ve francouzštině LITTÉRATURE GÉNÉRALE Poésie Poésie contemporaine

417



Osobní odběr Praha, Brno a 12903 dalších

Copyright ©2008-24 nejlevnejsi-knihy.cz Všechna práva vyhrazenaSoukromíCookies


Můj účet: Přihlásit se
Všechny knihy světa na jednom místě. Navíc za skvělé ceny.

Nákupní košík ( prázdný )

Vyzvednutí v Zásilkovně
zdarma nad 1 499 Kč.

Nacházíte se: