Monadologie / Nejlevnější knihy
Monadologie

Kód: 38645065

Monadologie

Autor Jona Tomke

Die 90-Sätze der MONADOLOGIE in Französisch, originalgetreuer sowie allgemeinverständlicher Übersetzung. Zum Beispiel Satz 1: FRANZÖSISCH La Monade, dont nous parlerons ici, n'est autre chose qu'une substance simple, qui entre dan ... celý popis

936


Skladem u dodavatele
Odesíláme za 14-18 dnů
Přidat mezi přání

Mohlo by se vám také líbit

Darujte tuto knihu ještě dnes
  1. Objednejte knihu a zvolte Zaslat jako dárek.
  2. Obratem obdržíte darovací poukaz na knihu, který můžete ihned předat obdarovanému.
  3. Knihu zašleme na adresu obdarovaného, o nic se nestaráte.

Více informací

Více informací o knize Monadologie

Nákupem získáte 94 bodů

Anotace knihy

Die 90-Sätze der MONADOLOGIE in Französisch, originalgetreuer sowie allgemeinverständlicher Übersetzung. Zum Beispiel Satz 1: FRANZÖSISCH La Monade, dont nous parlerons ici, n'est autre chose qu'une substance simple, qui entre dans les composés ; simple, c'est-à-dire sans parties. ORIGINALGETREUE ÜBERSETZUNG Die Monade, von der hier die Rede sein wird, ist nichts anderes als eine einfache Substanz, die Verbindungen eingeht; einfach bedeutet: ohne Teile. ALLGEMEINVERSTÄNDLICHE ÜBERSETZUNG Dieser Text handelt von Monaden. Monaden sind Einheiten. Sie verleihen Vollkommenheit. Einheiten sind ohne Teile. Weiteres Beispiel Satz 34 FRANZÖSISCH C'est ainsi que chez les Mathématiciens, les théorèmes de spéculation et les canons de pratique sont réduits par l'analyse aux Définitions, Axiomes et Demandes. ORIGINALGETREUE ÜBERSETZUNG So eine Zerlegung in Teile geschieht unter Mathematikern, wenn sie Lehrmeinungen und Regeln durch Analyse zurückführen auf Bestimmungen, Grundsätze und deren Begleiter. ALLGEMEINVERSTÄNDLICHE ÜBERSETZUNG Mathematiker kommen auf ihre Wahrheiten durch Zerlegung - in Bestimmungen, Grundsätze und deren Begleiter. Satz 72 FRANZÖSISCH C'est ce qui fait aussi qu'il n'y a jamais ni génération entière, ni mort parfaite prise à la rigueur, consistant dans la séparation de l'âme. Et ce que nous appelons Générations sont des développements et des accroissements ; comme ce que nous appelons morts, sont des enveloppements et des diminutions. ORIGINALGETREUE ÜBERSETZUNG Aus diesem Grunde gibt es strenggenommen auch niemals eine wirkliche Zeugung oder einen vollständigen Tod, in dem die Monade sich von ihrem Körper trennt. Was wir Zeugung nennen, sind Entwicklungen und Wachstum - wie das, was Tod heißt, darin besteht, dass etwas abnimmt.ALLGEMEINVERSTÄNDLICHE ÜBERSETZUNG Da ein Körper seine Monade oder Einheit niemals verliert, kann er weder gezeugt werden noch sterben. Was wir Zeugung nennen, ist ein Zulegen der Körpermonade. Sie verdeutlicht ihre Vorstellungen. Stirbt der Körper dagegen, lässt sie ihre Vorstellungen wieder unscharf werden. Auf niedrigerem Niveau vergegenwärtigt sie weiter die Reste des Körpers, die wir für tot halten.

Parametry knihy

Zařazení knihy Knihy v němčině Geisteswissenschaften, Kunst, Musik Philosophie Antike

936

Oblíbené z jiného soudku



Osobní odběr Praha, Brno a 12903 dalších

Copyright ©2008-24 nejlevnejsi-knihy.cz Všechna práva vyhrazenaSoukromíCookies


Můj účet: Přihlásit se
Všechny knihy světa na jednom místě. Navíc za skvělé ceny.

Nákupní košík ( prázdný )

Vyzvednutí v Zásilkovně
zdarma nad 1 499 Kč.

Nacházíte se: