Kód: 01797216
May Elantably nimmt in ihrer vorliegenden Studie eine kontrastive Untersuchung der Indefinita der deutschen Gegenwartssprache und ihrer arabischen Äquivalente vor mit dem Ziel, die strukturellen Gemeinsamkeiten und Unterschiede au ... celý popis
1944 Kč
Dostupnost:
50 % šanceMáme informaci, že by titul mohl být dostupný. Na základě vaší objednávky se ho pokusíme do 6 týdnů zajistit.Zadejte do formuláře e-mailovou adresu a jakmile knihu naskladníme, zašleme vám o tom zprávu. Pohlídáme vše za vás.
Nákupem získáte 194 bodů
May Elantably nimmt in ihrer vorliegenden Studie eine kontrastive Untersuchung der Indefinita der deutschen Gegenwartssprache und ihrer arabischen Äquivalente vor mit dem Ziel, die strukturellen Gemeinsamkeiten und Unterschiede aufzuzeigen. Als systematisierte Darstellung der übersetzerischen Möglichkeiten, wie mit den Indefinita umgegangen werden kann, exemplifiziert an ausgewählten deutschen Koranübersetzungen, nimmt sie eine detaillierte Analyse eines Textkorpus aus sechs verschiedenen Übersetzungen des Korans ins Deutsche vor, gegliedert nach den semantischen Typen Haspelmaths. Es stellt sich heraus, dass viele deutsche Indefinita ihr Pendant in arabischen Substantiven haben, andere dagegen gänzlich ohne arabische Entsprechungen auftauchen. Ähnliche Fragezeichen und Kritikpunkte akzentuiert Elantably mit ihrem kommentierten Katalog von Übersetzungen besonders im Bereich der kontrastiven Wortfeld-Analyse und der damit verbundenen Übersetzungsproblematik Arabisch-Deutsch.
Zařazení knihy Knihy v němčině Geisteswissenschaften, Kunst, Musik Sprach- und Literaturwissenschaft Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
1944 Kč
Osobní odběr Praha, Brno a 12903 dalších
Copyright ©2008-24 nejlevnejsi-knihy.cz Všechna práva vyhrazenaSoukromíCookies
Nákupní košík ( prázdný )