Kód: 02975036
This book presents the relation§between the subject and the other in the work of Jacques Derrida as one of§'surviving translating'. It demonstrates§the key role of translation in thinking difference rather than identity,§beginning ... celý popis
Zadejte do formuláře e-mailovou adresu a jakmile knihu naskladníme, zašleme vám o tom zprávu. Pohlídáme vše za vás.
This book presents the relation§between the subject and the other in the work of Jacques Derrida as one of§'surviving translating'. It demonstrates§the key role of translation in thinking difference rather than identity,§beginning with the work of Martin Heidegger and Emmanuel Levinas. It describes how translation, and its ethical§demands, acts as a leitmotif throughout Derrida's writing; from his early work on Edmund Husserl to his last§texts on politics and hospitality. While for both Heidegger and Levinas§translation is always possible, Derrida's account is marked by the challenge of§impossibility. Expanding translation beyond a merely linguistic§operation, Foran explores Derrida's accounts of mourning, death and 'survival'§to offer a new perspective on the ethics of subjectivity.§
Zařazení knihy Knihy v angličtině Language linguistics Philosophy of language
Osobní odběr Praha, Brno a 12903 dalších
Copyright ©2008-24 nejlevnejsi-knihy.cz Všechna práva vyhrazenaSoukromíCookies
Nákupní košík ( prázdný )