Deaf History and Culture in Spain - a Reader of Primary Documents / Nejlevnější knihy
Deaf History and Culture in Spain - a Reader of Primary Documents

Kód: 04812995

Deaf History and Culture in Spain - a Reader of Primary Documents

Autor Benjamin Fraser

In this landmark reader, Benjamin Fraser offers in five parts 44 Spanish documents dating from 1417 to the present, translated for the first time to trace the turbulent history of Deaf culture in Spain. Part I: The Birth of Oralis ... celý popis

2310

Dostupnost:

50 % šanceMáme informaci, že by titul mohl být dostupný. Na základě vaší objednávky se ho pokusíme do 6 týdnů zajistit.
Prohledáme celý svět

Informovat o naskladnění

Přidat mezi přání

Mohlo by se vám také líbit

Dárkový poukaz: Radost zaručena

Objednat dárkový poukazVíce informací

Informovat o naskladnění knihy

Informovat o naskladnění knihy


Souhlas - Souhlasím se zasíláním obchodních sdělení a zpracováním osobních údajů k obchodním sdělením.

Zašleme vám zprávu jakmile knihu naskladníme

Zadejte do formuláře e-mailovou adresu a jakmile knihu naskladníme, zašleme vám o tom zprávu. Pohlídáme vše za vás.

Více informací o knize Deaf History and Culture in Spain - a Reader of Primary Documents

Nákupem získáte 231 bodů

Anotace knihy

In this landmark reader, Benjamin Fraser offers in five parts 44 Spanish documents dating from 1417 to the present, translated for the first time to trace the turbulent history of Deaf culture in Spain. Part I: The Birth of Oralism and Deafness as Metaphor illustrates the predominant impression of deafness as isolation, exemplified by Teresa de Cartagena writings in 1455-60 about deafness as an island. Part II: The Return to Deaf Education highlights writers who wished to restore "the Spanish 'Art'" of educating deaf students. Lorenzo Hervas y Panduro wrote "The Spanish School of Deafmutes, or Method of Teaching Them to Write and Speak the Spanish Language "in 1795. Yet, Madrid's Royal School for Deaf-Mutes, which opened in 1805, taught deaf students using methodical signs adopted from France's Abbe de l'Epee. Readings in Part III: The Contemporary Deaf Experience reveal considerations from the 1970s to the '90s of Deaf culture and linguistics similar to those in the United States, typified by the works of Ines Polo and Felix-Jesus Pinedo Peydro. The fourth part, The Recognition of Deaf Language and Culture, marks the expansion of academic research in Spain. Maria Angeles Rodriguez Gonzalez spearheaded Spanish Sign Language (LSE) linguistics in 1992 with her publication "Sign Language." The final part, A Selection of Deaf Poetry, concludes these documents with verse in Spanish spoken dialects rather than LSE, indicating that the evolution of the Deaf experience in Spain continues on its own path today.

Parametry knihy

Zařazení knihy Knihy v angličtině Lifestyle, sport & leisure Miscellaneous items

2310



Osobní odběr Praha, Brno a 12903 dalších

Copyright ©2008-24 nejlevnejsi-knihy.cz Všechna práva vyhrazenaSoukromíCookies


Můj účet: Přihlásit se
Všechny knihy světa na jednom místě. Navíc za skvělé ceny.

Nákupní košík ( prázdný )

Vyzvednutí v Zásilkovně
zdarma nad 1 499 Kč.

Nacházíte se: