Cognitive Study of Positive and Negative Words in Literary Translation / Nejlevnější knihy
Cognitive Study of Positive and Negative Words in Literary Translation

Kód: 02995765

Cognitive Study of Positive and Negative Words in Literary Translation

Autor Behnam Rajabpoor, Katayoun Zare'i Toosi, Mohsen Mobaraki

The present book is done in the manner that most of these different translations obey some pre-established rules among translators so that it may distort the dynamism and flexibility of the translated works. As a result, a reader ... celý popis

1800


Skladem u dodavatele
Odesíláme za 8-10 dnů
Přidat mezi přání

Mohlo by se vám také líbit

Dárkový poukaz: Radost zaručena

Objednat dárkový poukazVíce informací

Více informací o knize Cognitive Study of Positive and Negative Words in Literary Translation

Nákupem získáte 180 bodů

Anotace knihy

The present book is done in the manner that most of these different translations obey some pre-established rules among translators so that it may distort the dynamism and flexibility of the translated works. As a result, a reader may face some similar choices in the translated works. We recommend that if we try to put some energy (energize or motivate) into the words, we can preserve the dynamism and flexibility in the translated works. Positive and negative words are one of the ways by which we can energize an activity. These words carry emotional loads. They associate pictures and concepts. Emotions and images unconsciously have influence on the decisions of a translator.

Parametry knihy

1800

Oblíbené z jiného soudku



Osobní odběr Praha, Brno a 12903 dalších

Copyright ©2008-24 nejlevnejsi-knihy.cz Všechna práva vyhrazenaSoukromíCookies


Můj účet: Přihlásit se
Všechny knihy světa na jednom místě. Navíc za skvělé ceny.

Nákupní košík ( prázdný )

Vyzvednutí v Zásilkovně
zdarma nad 1 499 Kč.

Nacházíte se: