Translating My Favorite Bible Passages / Nejlevnější knihy
Translating My Favorite Bible Passages

Kód: 08754417

Translating My Favorite Bible Passages

Autor Edwin Lee Vrell

Why another translation, when there are over 500 already since the Reformation started translating them from the Latin Vulgate into the spoken language of the people? That is an easy question to answer. It is because the translati ... celý popis


Momentálně nedostupné

Informovat o naskladnění

Přidat mezi přání

Mohlo by se vám také líbit

Informovat o naskladnění knihy

Informovat o naskladnění knihy


Souhlas - Souhlasím se zasíláním obchodních sdělení a zpracováním osobních údajů k obchodním sdělením.

Zašleme vám zprávu jakmile knihu naskladníme

Zadejte do formuláře e-mailovou adresu a jakmile knihu naskladníme, zašleme vám o tom zprávu. Pohlídáme vše za vás.

Více informací o knize Translating My Favorite Bible Passages

Anotace knihy

Why another translation, when there are over 500 already since the Reformation started translating them from the Latin Vulgate into the spoken language of the people? That is an easy question to answer. It is because the translations never left the Latin theological language which changed the Koine language of the early assemblies. Then the current paraphrases of the Bible are from the Gnostic Bibles that deny the Biblical doctrines. All I have done is to take the correct word meaning from the Koine/Common Greek at the time and put the words into common everyday American language without the Latin theological language with its many philosophical meanings, thus denying the real message in the Holy Scriptures. Revelation 22:16-19 warns us not to "add or subtract" from God's message, but ever since 148 A.D. the message has been compromised. Philosophy has redefined all the New Testament words. So how can one know the real meaning? Yes, the Lexicons have the correct meaning, but the lawyers and theologians deliberately define the correct meaning away. Therefore, all we get is Plato's meaning put into the Bible under the name of Church Fathers, from the horny monks or Augustinianism or Calvinism or Thomism or Schofieldism or some other cult translation from the Jehovah's Witnesses and Seventh Day Baptist/Adventists. I dare you to check me out and to find out for yourselves that my translation of the Common Greek words is correct. But of course, the Holy Spirit is the only one who can really give us understanding of the Scripture, Luke 24:44-45, John 16:1-15, 1Cor. 1:17-2:16.

Parametry knihy

Zařazení knihy Knihy v angličtině Humanities Religion & beliefs Christianity



Osobní odběr Praha, Brno a 12903 dalších

Copyright ©2008-24 nejlevnejsi-knihy.cz Všechna práva vyhrazenaSoukromíCookies


Můj účet: Přihlásit se
Všechny knihy světa na jednom místě. Navíc za skvělé ceny.

Nákupní košík ( prázdný )

Vyzvednutí v Zásilkovně
zdarma nad 1 499 Kč.

Nacházíte se: