Kód: 12914010
"Nazwisko Seweryna Pollaka kojarzy sie nam najczesciej z poezja rosyjska. Ceniony byl zawsze jako jej znawca, swietny tlumacz, autor esejow i redaktor antologii. A przeciez znany jest rowniez jako liryk, autor wierszy, ktore oglas ... celý popis
Zadejte do formuláře e-mailovou adresu a jakmile knihu naskladníme, zašleme vám o tom zprávu. Pohlídáme vše za vás.
"Nazwisko Seweryna Pollaka kojarzy sie nam najczesciej z poezja rosyjska. Ceniony byl zawsze jako jej znawca, swietny tlumacz, autor esejow i redaktor antologii. A przeciez znany jest rowniez jako liryk, autor wierszy, ktore oglaszal w latach powojennych w pismach literackich i w tomikach, wydawanych co prawda z rzadka, ale regularnie (...) Ten glos liryczny, zawsze skromny, rozbrzmiewajacy jakby na uboczu, nie probujac konkurowac z wielkimi indywidualnosciami epoki miedzywojennej, odznaczal sie cecha decydujaca o przetrwaniu artysty, jaka jest tozsamosc, sztuka zachowania wlasnej indywidualnosci (..) Cytowane tu wiersze z roznych lat mowia, niejedno o samym Sewerynie Pollaku, poecie i czlowieku. Wiersze zebrane w tym zbiorze w porzadku chronologicznym tom po tomie ukazuja stale rozszerzanie sie tematyki, zmierzajac od pierwszych, nieco sztywnych prob, ku swobodnej, rozwinietej frazie, a tematyka liryczna ustepuje stopniowo miejsca rozwazaniom nad jakoscia istnienia, wiara i eschatologia. Rosnie odwaga poetycka, wyobraznia nabiera lotu, ciezar gatunkowy wierszy rosnie. Rosnacy kunszt tych wierszy i ich rosnaca waga nie moga byc niedostrzezone przez czytelnika i przynosza mu wiele satysfakcji, a dolaczone do tomu przeklady wierszy Annienskiego, Mikolaja Gumilowa i Sergiusza Klyczkowa stanowia niejako zaproszenie do wejscia w drugi krag swiata Seweryna Pollaka, w krag tlumaczonej przez niego poezji rosyjskiej" Julia Hartwig
Zařazení knihy Knihy v polštině Literatura Poezja Poezja polska
Osobní odběr Praha, Brno a 12903 dalších
Copyright ©2008-24 nejlevnejsi-knihy.cz Všechna práva vyhrazenaSoukromíCookies
Nákupní košík ( prázdný )
Nacházíte se: