Landing Craft / Angelandet / Nejlevnější knihy
Landing Craft / Angelandet

Kód: 16287616

Landing Craft / Angelandet

Autor Padraig Rooney

Von einem "unprätentiösen, geistreichen, humorvollen Blick auf die Welt" schreibt der Übersetzer André Ehrhard in seinem Nachwort, und weiter: "Rooneys Lyrik erfüllt eine zentrale Aufgabe der Dichtung: in Sprache zu fassen, woher ... celý popis

477

Dostupnost:

50 % šanceMáme informaci, že by titul mohl být dostupný. Na základě vaší objednávky se ho pokusíme do 6 týdnů zajistit.
Prohledáme celý svět

Informovat o naskladnění

Přidat mezi přání

Mohlo by se vám také líbit

Darujte tuto knihu ještě dnes
  1. Objednejte knihu a zvolte Zaslat jako dárek.
  2. Obratem obdržíte darovací poukaz na knihu, který můžete ihned předat obdarovanému.
  3. Knihu zašleme na adresu obdarovaného, o nic se nestaráte.

Více informací

Informovat o naskladnění knihy

Informovat o naskladnění knihy


Souhlas - Souhlasím se zasíláním obchodních sdělení a zpracováním osobních údajů k obchodním sdělením.

Zašleme vám zprávu jakmile knihu naskladníme

Zadejte do formuláře e-mailovou adresu a jakmile knihu naskladníme, zašleme vám o tom zprávu. Pohlídáme vše za vás.

Více informací o knize Landing Craft / Angelandet

Nákupem získáte 48 bodů

Anotace knihy

Von einem "unprätentiösen, geistreichen, humorvollen Blick auf die Welt" schreibt der Übersetzer André Ehrhard in seinem Nachwort, und weiter: "Rooneys Lyrik erfüllt eine zentrale Aufgabe der Dichtung: in Sprache zu fassen, woher der Wind weht. In seinen Worten: , ... to see the lie of the land ...'" Doing the Graves Among the Mozabites, among the infidel, my mother knuckles down to do the graves. She stoops to brush the sand from nameless stones that mark the resting place of nomads, slaves, and bites her veil between her teeth to keep the desert wind from blowing it away. A hand of Fatima adorns her brow. She wields her rubber gloves and rockery trowel to plant a rose of sand among the dunes. It flowers underground. She kneels to pray with worry beads among the graveyard sheep. I want to tell her these are not your people, these windswept dunes are not Tyholland bones. She tells me these are all my people now. Gräber pflegen Bei den Mozabiten, bei den Ungläubigen, kniet sich meine Mutter hin, um die Gräber zu pflegen. Sie beugt sich nieder, um Sand von namenlosen Steinen zu fegen, welche die Ruhestätte von Nomaden, Sklaven bezeichnen, und klemmt ihren Schleier zwischen die Zähne, um zu verhindern, dass ihn der Wüstenwind wegbläst. Eine Hand der Fatima schmückt ihre Stirn. Sie nimmt ihre Gummihandschuhe und eine Gartenkelle, um eine Sandrose in den Dünen zu pflanzen. Sie blüht unterirdisch. Sie kniet sich hin, um mit einer Perlenschnur zu beten inmitten der Friedhofsschafe. Ich will ihr sagen, dies sind nicht deine Leute, diese windverwehten Dünen sind nicht Knochen aus Tyholland. Sie sagt mir, dies sind nun alles meine Leute.

Parametry knihy

477

Oblíbené z jiného soudku



Osobní odběr Praha, Brno a 12903 dalších

Copyright ©2008-24 nejlevnejsi-knihy.cz Všechna práva vyhrazenaSoukromíCookies


Můj účet: Přihlásit se
Všechny knihy světa na jednom místě. Navíc za skvělé ceny.

Nákupní košík ( prázdný )

Vyzvednutí v Zásilkovně
zdarma nad 1 499 Kč.

Nacházíte se: