Kód: 07084573
Esta monografía analiza de modo contrastivo dos tiempos verbales a los que no se suele prestar atención especial en el proceso de aprendizaje del alemán y del espańol como lengua extranjera por parte de, respectivamente, hispanoha ... celý popis
Španělština
Nákupem získáte 84 bodů
Anotace knihy
Esta monografía analiza de modo contrastivo dos tiempos verbales a los que no se suele prestar atención especial en el proceso de aprendizaje del alemán y del espańol como lengua extranjera por parte de, respectivamente, hispanohablantes y germanohablantes: el presente y el futuro simple. Los usos de estos dos tiempos no siempre son coincidentes, como demuestran estructuras del tipo "si lo sé no vengo" o "no matarás" y en su correspondencias alemanas "wenn ich das gewusst hätte, wäre ich nicht gekommen" y "du sollst nicht töten". El lenguaje y el método empleados huyen de todo formalismo y son comprensibles tanto para germanistas como romanistas.
Parametry knihy
836 Kč
Španělština
Osobní odběr Praha, Brno a 46512 dalších
Copyright ©2008-26 nejlevnejsi-knihy.cz Všechna práva vyhrazenaSoukromíCookies
Vrácení do měsíce
571 999 099 (8-15.30h)Nákupní košík ( prázdný )
Nacházíte se: