"Kommunikative Sprachdidaktik und interkulturelle Vermittlung im Spanischunterricht / Nejlevnější knihy

Kód: 01615249

"Kommunikative Sprachdidaktik und interkulturelle Vermittlung im Spanischunterricht

Autor Stefanie Müller

Studienarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Romanistik - Didaktik Spanisch, Note: 1,0, Universität Leipzig (Institut für Romanistik), Veranstaltung: Landeskunde und interkulturelle Kommunikation, 17 Quellen im Literaturverzeich ... celý popis

486


Skladem u dodavatele
Odesíláme za 8-10 dnů
Přidat mezi přání
Dárkový poukaz: Radost zaručena

Objednat dárkový poukazVíce informací

Více informací o knize "Kommunikative Sprachdidaktik und interkulturelle Vermittlung im Spanischunterricht

Nákupem získáte 49 bodů

Anotace knihy

Studienarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Romanistik - Didaktik Spanisch, Note: 1,0, Universität Leipzig (Institut für Romanistik), Veranstaltung: Landeskunde und interkulturelle Kommunikation, 17 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Im Zeitalter weltweiter Migration (Bredella 1999: 85) und durch aktuelle gesellschaftlicheEntwicklungen wie internationale Integrationsbestrebungen (EU, Globalisierung der Märkte)ist in vielen Lebensbereichen ein Strukturwandel eingetreten. Dieser Wandel ist vor allem inden Schulen spürbar, in denen ebenfalls durch die zunehmende Hybridisierung von Kulturenein sozialer Wandel stattgefunden hat. Die Lehrer haben es also nicht mehr mit homogenenKlassen zutun, sondern sind mit einer heterogenen Schülerschaft konfrontiert. Ausmonolingualen und monokulturellen Schülern sind bi- und multilinguale bzw. bi- undmultikulturelle Schüler geworden (Delanoy 2000: 192). In der schulischen Praxis wird zwarbereits von vielen Lehrenden versucht, auf diese neue interkulturelle Situation einzugehen, invielen Bereichen klaffen jedoch fortschrittliche Theorie und unterrichtliche Praxis noch weitauseinander. Dies wird vor allem durch ein in der schulischen Praxis zum Teil noch veraltetesKulturverständnis hervorgerufen, welches Landeskulturen als homogene, nationalbegrenzbare und stabile Größen sieht, welche von einem Standpunkt aus erfassbar seien (Delanoy 2000: 192). Auf der anderen Seite hat jedoch die Ausbreitung moderner westlicherTechnik und die zunehmende weltweite Vernetzung und Kommunikations eben nicht zumAussetzen national gebundener Kultur geführt. Im Gegenteil: Es ist teilweise zu einerRevitalisierung national gebundener Kultur gekommen, als Reaktion auf diese Fortschritts-und Modernisierungspro-zesse. In vielen modernen Nationalstaaten hat eine Fragmentierungin gesellschaftliche Gemeinschaften und Gruppen eingesetzt, welche eigene Traditionenwieder verstärkt aufgreifen oder neu entwickeln und immer weniger zu einer Verständigungin der Lage zu sein scheinen . Diese beiden Tendenzen auf der einenSeite die Rücksichtnahme auf die Multikulturalität und auf der anderen Seite dieRückbesinnung auf Nationalkulturen haben unmittelbare Konsequenzen für die Schuleallgemein und speziell für den Fremdsprachenunterricht, als Ort interkultureller Begegnung(Delanoy 2000: 191). Letzterer verfügt wie keine andere wissenschaftliche Disziplin oderSchulfach über ein Repertoire interkultureller Lehrpraxis (Breugnot 2000: 288). Vor dem eben beschriebenen Hintergrund sollen in dieser Hausarbeit als zentraler Gegenstand die zwei aktuellsten methodischen Ansätze des Fremdsprachenunterrichts der kommunikative und der interkulturelle Ansatz - betrachtet werden.

Parametry knihy

Zařazení knihy Knihy v němčině Geisteswissenschaften, Kunst, Musik Sprach- und Literaturwissenschaft Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft

486

Oblíbené z jiného soudku



Osobní odběr Praha, Brno a 12903 dalších

Copyright ©2008-24 nejlevnejsi-knihy.cz Všechna práva vyhrazenaSoukromíCookies


Můj účet: Přihlásit se
Všechny knihy světa na jednom místě. Navíc za skvělé ceny.

Nákupní košík ( prázdný )

Vyzvednutí v Zásilkovně
zdarma nad 1 499 Kč.

Nacházíte se: