Kód: 00054424
Dvojjazyčné vydání Shakespearovy hry v překladu Martina Hilského. Kniha dále obsahuje studii o Hamletovi, která má tři části a funguje jako tři shakespearovská zrcadla. První je obráceno do prostoru před začátkem hry a zračí se v ... celý popis
398 Kč
Potřebujete více kusů?Máte-li zájem o více kusů, prověřte, prosím, nejprve dostupnost titulu na naši zákaznické podpoře.
Nákupem získáte 40 bodů
Dvojjazyčné vydání Shakespearovy hry v překladu Martina Hilského. Kniha dále obsahuje studii o Hamletovi, která má tři části a funguje jako tři shakespearovská zrcadla. První je obráceno do prostoru před začátkem hry a zračí se v něm geneze Hamleta, druhé reflektuje hru samu, třetí je nastaveno do kulturního prostoru za koncem hry a pokouší se aspoň v hrubých obrysech nastínit proměny Hamleta na anglických jevištích a naznačit jeho kulturní historii v širším slova smyslu. Kniha je navíc doplněna plným zněním Saxova Amleta, prince jutského v překladu Heleny Kadečkové, přehlednou studií Daniela Přibyla o Hamletovi v českém divadle a soupisem českých inscenací Hamleta, který pořídil rovněž Daniel Přibyl.
Zařazení knihy Knihy v češtině Beletrie pro dospělé Scénáře, eseje, úvahy
398 Kč
Osobní odběr Praha, Brno a 12903 dalších
Copyright ©2008-24 nejlevnejsi-knihy.cz Všechna práva vyhrazenaSoukromíCookies
Nákupní košík ( prázdný )